Переходя к рассмотрению основных характеристик «аффтарского» языка, целесообразно остановиться на ряде особенностей, которыми обладает в целом речь виртуального общения. Обусловленная спецификой канала передачи информации, она характеризуется изменением общепринятых правил орфографии, пунктуации, синтаксиса, своеобразными способами компенсации невербальных и паравербальных факторов, особыми жанровыми и стилистическими характеристиками текста. «Аффтарский» язык в этой связи можно рассматривать как особую форму жаргона, разновидность речи, используемую отдельной социальной группой, объединяющей людей по принципу общих интересов. Это стиль употребления русского языка c фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов, частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. При этом представляется важным различать собственно «аффтарский» язык, и так называемый «язык падонков», который возник и развивался в среде с сильным влиянием табуированной лексики и представлял собой попытку несколько замаскировать инвективы при передаче текстов на сайтах, требующих соответствия литературным нормам. Считается, что появление жаргона падонков в Интернете произошло благодаря деятельности Дмитрия Соколовского, администратора сайта udaff.com, более известного как «Удав». В 2000 г. он начал писать для сайта с говорящим названием fuck.ru, а потом открыл сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты, в которых превалирует телесный низ и табуированная лексика. Считается, что первым пренебрегать правилами орфографии и пунктуации на сайте fuck.ru начал автор, выступавший под псевдонимом Линкси (Linxy). В честь Линкси, этот «язык», первоначально именовался Л-язык, а в дальнейшем был переименован в «албанский», как сейчас обычно и называется «падонками». Заметим, что «аффтарский» язык отличается от стандартного русского языка специфической лексикой и фразеологией, особым использованием словообразовательных средств, передачей невербальной информации через использование символов и максимальной приближенностью графической формы слов к звуковой, напоминающей транскрипцию (каг дила красавчег?; Фсех в аццтафку! Ни асилил патамушта многабукафф). Широко распространено в «аффтарском» языке использование орфографически неправильных форм — употреблении «а» вместо безударного «о» и наоборот (кросавчег), «и» вместо безударного «е» и наоборот, «цц» вместо «тс», «тьс» (смияцца, Картинки не грузяццо), «дс», также «жы» и «шы» вместо «жи» и «ши» (Жы?зненна), «щ» вместо «сч» и наоборот, «йа» вместо начального «я» (Аффтар выпей йаду), «ф» или «фф» вместо «в» (креатифф), противоположное использовании оглушённых звонких и глухих согласных, а также слияние слов воедино без пробела (аффтар убейсибяапстену). Для синтаксической структуры предложений характерны эллипсис и перестановка частей высказывания (Ржал нимог пац стулам), пунктуация имеет семантический характер – знаки препинания ставятся по смыслу (Аффтар песши исчо, Ржу ни магу). Представления об «аффтарском» языке как о письменной фиксации устной речи определяются принципом экономии и удобства – так, использование на интернет-форумах и в гостевых книгах элементов «аффтарской» лексики способствует экономии усилий отправителя и читателей сообщения, делая его более кратким, максимально редуцированным, а также содействует в реализации эффективного взаимодействия участников Интернет-коммуникации. Таким образом, осуществляется идея «реалоцентризма», т.е. приближения виртуального общения по своим характеристикам к реальному общению, компенсирование недостающих в Интернет-коммуникации невербальных и паравербальных факторов при помощи разнообразных графических средств. Например, Ъ — отдельно стоящий твёрдый знак используется в комментариях для выражения чувств (обычно — восторга), переполняющих читателя, «нет слов!» и т. п. Например «Ъ!!!». Существует предположение, что одна из причин такого использования твердого знака — близкое расположение клавиш Ъ и Enter на клавиатуре компьютера. Также используется в эрративах (грамматически искаженных фразах) для смыслового выделения слов («плакалъ», «труъ» и т. п.), а также в пародиях на дореформенный русский язык. Есть мнение, что предпосылкой для появления «аффтарских» выражений, в отличие от большей части другой интернет-лексики, стала потребность в создании набора эмоциональных клише той частью интернетчиков, которые не удовлетворены традиционным механизмом – так называемыми смайликами. «Аффтарский язык», с его искажением стандартного написания слов, несоблюдением лексических и стилистических норм русского языка, подвергся жесткой критике со стороны приверженцев чистоты родного языка. Высказывалось мнение о том, что употребление «аффтарских» выражений в речи влечет за собой интеллектуальную деградацию и снижение моральных принципов пользователей данного языка, а также постепенное падение авторитета классического русского языка в сознании современного общества. Вместе с тем, многие пользователи Интернета отмечают, что «аффтарские» выражения способны придать сообщению оттенок иронии, сделать его более красочным, привлечь внимание виртуальной аудитории. Нам кажется, что «аффтарский» язык представляет собой уникальный пример стихийного возникновения сленга в современной лингвистической культуре, и поэтому представляет несомненный интерес для российских и зарубежных исследователей. Тем не менее, вопрос о преимуществах и недостатках «аффтарского» языка остается открытым и предоставляет актуальную возможность для дальнейших дискуссий.
|
|
|
|